segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

"I'm the captain of my soul"

Quando me perguntam quem eu gostaria de conhecer, se pudesse encontrar qualquer personalidade, de qualquer época, qualquer país, eu tenho uma resposta-cliché: Nelson Mandela. Se tinha vontade de conhecer a África do Sul, agora tenho ainda mais!

5 comentários:

B. disse...

O homem deve ser qualquer coisa, mesmo...
"how a man could spend thirty years in prison, and come out and forgive the men who did it to him..."

moça disse...

Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.

(William Ernest Henley)

B. disse...

Ahá! Mas já viste que isto foi só para o filme?
"In reality, Mandela provided Pienaar with an extract from Theodore Roosevelt's "The Man in the Arena" speech from 1910" (in Wikipedia)

"The Man in the Arena is the title of a speech given by Teddy Roosevelt at the Sorbonne in Paris, France on April 23, 1910. It was subsequently re-printed in his book Citizenship in a Republic.

The speech is notable for the extended passage:

It is not the critic who counts; not the man who points out how the strong man stumbles, or where the doer of deeds could have done them better. The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood; who strives valiantly; who errs, who comes short again and again, because there is no effort without error and shortcoming; but who does actually strive to do the deeds; who knows great enthusiasms, the great devotions; who spends himself in a worthy cause; who at the best knows in the end the triumph of high achievement, and who at the worst, if he fails, at least fails while daring greatly, so that his place shall never be with those cold and timid souls who neither know victory nor defeat."
(in Wikipedia)

moça disse...

eitherway... é lindo!

B. disse...

Se é...